Okay, takže mám jít zase za ním, získat si jeho důvěru a zjistit, co skrývá?
Važi, vraæam se, teram ga da mi veruje i saznajem njegovu tajnu?
Musíš si promluvit s rodiči a zjistit, co přesně se stalo před rokem.
Moramo da razgovaramo sa roditeljima i vidimo šta se dogodilo pre godinu dana.
Musíme se dostat blíž a zjistit, co se tam děje.
Moramo da priðemo bliže i saznamo šta se dogaða.
Trošku jsem o tom přemýslel a uvědomil jsem si, že bych si měl určit nějaký cíl do budoucna a zjistit, co vlastně chci od života.
Shvatam da ono što treba da uradim je da utrem sebi put za buduænost i otkrio sam šta želim da radim sa svojim životom.
Požádat o odročení... získat tak nějaký čas a... zjistit, co skrývá.
Naravno. Dobro, onda æu i ja iæi. Tko zna?
Možná je čas kopnout tě do rozkroku a zjistit, co je horší!
Mislim da je vrijeme da te maznem u muda pa da vidimo koje je gore.
Co takhle počkat a zjistit, co chce?
Zašto ne saèekaš i vidiš šta hoæe?
Nevím, ale vím, že bych se tam měl vrátit a zjistit, co ten Wraith dělá.
Ne znam, ali znam da se moram tamo vratiti i saznati što taj Wraith radi.
První věc, co potřebujeme udělat je zachovat si zdravý úsudek a zjistit co se vlastně stalo.
Prvo što treba da uradimo je da saèuvamo zdrav razum. I saznamo što se dogodilo.
Pojďme se tomu zlatíčku podívat na zub a zjistit, co dokáže.
Hajde da vidimo što ova ljepotica može.
Můžeme tam společně zaletět a zjistit, co má vaše nová hrdinka na srdci.
Možemo da idemo zajedno, da èuejmo šta vaša nova herojina ima da kaže.
Musím tam ještě zavolat a zjistit, co se přesně stalo, ale zrovna teď to v mých očích s vámi nevypadá moc dobře.
Сада их морам назвати и сазнати што се догодило, али сад ово у мојим очима и не изгледа баш најбоље за тебе.
Je načase otestovat tvou věrnost a zjistit, co v tobě opravdu je.
Vreme je da testiramo tvoju lojalnost i da vidimo od èega si.
Mým úkolem bylo předat čip kontaktu a zjistit, co na něm je.
Moj zadatak je bio da èip donesem svom kontaktu, i da otkrijem šta je na njemu.
Tak bychom ho měli dostat k psychiatrovi a zjistit, co mu je. Nemyslíte?
Pa, trebamo ga psihijatrijski pregledati i saznati, jel' tako?
Snad se v Quinnovi pletu, ale teď to tu musíme prohledat a zjistit, co se stalo.
Nadam se da sam u krivu glede Quinna, ali sad moramo obraditi mjesto zloèina i otkriti što se stvarno dogodilo.
Musím se tam vrátit a zjistit, co se stalo.
Moram da se vratim i proverim šta se dešava.
Můžeme se na to podívat ještě jednou a zjistit, co vlastně říkají?
Da li možemo da pogledamo video još jednom i shvatimo šta govore?
Kéž bych vám mohl pomoci, Agente Gibbsi, ale Zpravodajské službě ministerstva obrany by to zabralo týdny projít úkoly Komandér-poručíka Caseyho a zjistit co může a co nemůže být zveřejněno.
Volio bih da vam mogu pomoæi, agente Gibbs, ali bi trebalo tjednima da Obrambena obavještajna agencija prebaci zadatke zapovjednika korvete Caseyja da utvridmo što smijemo, a što ne smijemo otkriti.
Ale myslím, že dlužíme sami sobě jít tam a zjistit, co nám chce Thomas říct.
Ali mislim da smo mi zaslužni za to što idemo na sastanak vidjeti što Thomas ima za reèi.
Musíme se dostat do táborů a zjistit, co jsou ty Moduly zač.
Moramo da uðemo u kamp da saznamo šta su ti moduli.
A zjistit, co se s ním stalo.
Da otkriju šta je bilo sa njim.
Musíme se vrátit zpátky a zjistit, co se to děje.
Морамо се вратити и открити шта се догађа.
Takže mohli bychom se soustředit na ten článek, a zjistit, co je s tím chlápkem v nepořádku, jestli nízké I.Q., mentální porucha, nebo co to je?
Vau! - Ama, možemo li se usredsrediti na članak, i provalimo šta je sa ovim tipom, kao, nizak IQ, ili emocionalni poremećaj, ili šta već jeste?
Myslím, že vím, že chceš odejít, ale já musím zůstat a zjistit, co dalšího o té noci vědí.
Razmišljam o tome da znam da želiš da odeš, ali ja moram da ostanem i da saznam šta još oni znaju o toj noæi.
Mohl by ses připojit na net a zjistit, co je to trimr?
Možeš li otiæi na internet, da saznaš šta je trimer?
Jestli není mrtvá, musíme jí najít a zjistit, co ví.
Ako nije mrtva, moramo je naæi i saznati što zna.
Nejprve bychom měli uhasit oheň a dostat se do volmského komplexu a zjistit, co se stalo se zbraní.
Prvo moramo pogasiti pozare, uci u kompleks Volma, i vidjeti sto je ostalo od oruzja.
Donutilo mě to zastavit... a zjistit, co se ze mě stalo.
To me je nateralo da zastanem... I da uvidim u što sam se pretvorio.
Musíme odstranit slezinu, provést drenáž plíce a zjistit, co způsobuje krvácení.
Moramo odstraniti slezenu, isprazniti pluæa i otkriti šta izaziva krvarenje.
Hele zlato, nevadilo by ti zajít dovnitř a zjistit, co mu tak trvá?
Dušo, možeš li otiæi vidjeti zašto mu tako dugo treba?
Být schopná podívat se Damonovi do očí, vědět všechno, co vím a co nevím a... zjistit, co kněmu cítím.
Da mogu pogledati Damona u oci, znajuci sve što znam i sve što ne znam, i... Da vidim kako cu se osjecati.
Mám pocit, že bych se měla vrátit a zjistit, co jsme proto schopni udělat.
Oseæam da moram da se vratim i vidim šta smo voljni da uradimo po tom pitanju.
Musíme se vrátit zpátky a zjistit, co se děje s těmi lvy.
Moramo se vratiti tamo i saznati šta se dešava sa onim lavovima.
No, snažíme se spojit jednotlivé části a zjistit, co může vlastně chtít.
Složili smo sve delove kako bismo utvrdili sve scenarije konaènog kraja.
Chci odsud vypadnout a zjistit, co zbylo z mého života a přátel.
Želim da izvuèem svoje dupe odavde i vidim šta je ostalo od mog života i ljudi u njemu.
První dar nebo talent je telepatie (angl. mindsight) - schopnost vstoupit jiným lidem do mysli a zjistit, co nám mohou nabídnout.
Prvi dar ili talenat, je pronicljivost - mogućnost da uđemo u umove drugih i otkrijemo šta oni nude.
Můžete udělat spoustu marketingových průzkumů, focus groups a zjistit, co lidé opravdu chtějí, nebo do toho skočit po hlavě, udělat knížku tak jak chcete vy a doufat, že se bude líbit i ostatním.
Можете урадити доста истраживања тржишта и анализирати фокус групе и открити шта је оно што људи стварно желе, или можете се само у то упустити и направити књигу коју желите и надати се да ће се допасти другим људима.
Jedním způsobem, jak prolomit tento kód, je interpretovat tyto signály a zjistit, co znamenají, jenže je to obtížná práce, a my zatím nemáme Rosettskou desku.
Jedan od načina za dešifrovanje jeste tumačenje ovih signala i odgonetanje njihovog značenja, što je težak posao i još uvek nemamo ključ.
Můžeme se prosekat do toho ledovce a zjistit, co je zač, nebo už asi počkat, až roztaje, ale nějak se dostaneme k celému ledovci, že?
Možemo da odlomimo komad ovog ledenog brega i otkrijemo šta je ili možemo da sačekamo da se otopi, pretpostavljam, u današnje vreme, ali u svakom slučaju mogli bismo da dođemo do celine ledenog brega.
A muzeum si všimlo, že lidé tráví hodně času právě v této expozici a výzkumnice z vědeckého vzdělávacího centra v Austrálii se rozhodla studovat tuto expozici a zjistit co se vlastně děje.
I muzej je primetio da su ljudi provodili puno vremena nad ovim eksponatom, i naučnica iz naučno obrazovnog centra u Australiji je odlučila da proučava eksponat i pokuša da razume o čemu se radi.
Myslím, že zjistíme, že musíme probádat každou kognitivní schopnost jednu po druhé a zjistit, co s nimi evoluce dělá.
Zato mislim da ćemo shvatiti da moramo da posmatramo kognitivne sposobnosti jednu po jednu i vidimo šta im evolucija čini.
Protože jsme celý život toužili, jak napsal Jack Kerouac: "vyplížit se do noci a někam zmizet, " a zjistit, co dělají lidé napříč celou zemí.
Jer smo čitavog svog života žudeli, kako je Džek Keruak napisao: "da se iskrademo po noći i nestanemo negde", i da otkrijemo šta svi ostali rade širom države.
0.4056830406189s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?